no

 - Ни когда не обманываем своих Заказчиков. Для нас репутация важнее любых денег.

 
 
 

  

no

- Не переводим документы, содержания который имеют не законный характер: угрозу жизни человеку, разжигание религиозной вражды, изготовление взрывчатых и наркотических веществ, не цензурную лексику и тому подобное.
 
 

no

 
 - Не сопровождаем граждан, которые желают «ЗА КОМПАНИЮ» съездить в Китай, хотя если очень нужно, то можно :)

 


no

 
 - Не переводим стихи ("Поэзия – то, что гибнет в переводе" Роберт Фрост)
 
 
 

Не делаем таких переводов:

Выложил только приличные переводы :)

перевод с китайского языка

перевод с китайского языка

перевод с китайского языка

перевод с китайского языка

перевод с китайского языка юмор

перевод с китайского языка юмор

перевод с китайского языка юмор

перевод с китайского языка юмор

перевод с китайского языка юмор

перевод с китайского языка юмор

перевод с китайского языка юмор

перевод с китайского языка юмор

перевод с китайского языка юмор

перевод с китайского языка юмор




You have no rights to post comments

О нас в цифрах

Цифра 3. Нас трое: мы стали родителями.

Цифра 7000. Мы знаем более 7000 иероглифов.

Цифра 2011. С 2011 года работаем вне офиса.

Цифра 14. За это время побывали в 14 странах.

Цифра 90. На троих нам 90 лет :)

Цифра 46. Были в 46 городах Китая.

БЛАГОДАРНОСТЬ

Если статья была вам полезна, пожалуйста, поделитесь ею в социальных сетях или оставьте свой комментарий на нашем сайте.

Подпишитесь в нашей группе ВКонтакте.

На верх