Письменный перевод, переводчик китайского вакансии

Клиентам:

Мы оказываем услуги по письменному переводу с китайского языка на русский и с русского на китайский язык.

 

Работодателям:

В случае, если в вашей компании открыта вакансия переводчик китайского языка и вам на постоянной основе необходим данный специалист, то мы предлагаем рассмотреть нашу кандидатуру. Со своей стороны можем сказать, что каждый из нас, как переводчик китайского языка имеет большой опыт в этой области.

Уважаемый работодатель, конечно же, вакансии переводчиков вы можете найти на специализированных сайтах, но на нашем сайте вы сможете сразу увидеть и сформировать о нас мнение.

Сфера переводов, в которых мы неплохо "плаваем"

«Тематика общего характера»

В это входит: публицистика, статьи для журналов и газет, образовательная литература, материалы по домашнему хозяйству, научно-популярная документация, меню и рецепты кулинарии.

«Литература технического и научного характера»

Это - тексты технического содержания, инструкции и руководства по эксплуатации и техобслуживанию.  Документы о приемке и ремонту изделий. Описание к запасным частям для промышленного оборудования, станков, бытовой техники, оргтехники, аудио- видеотехники, устройствам связи. Документация к автомобилям или другим транспортным средствам.  Документация строительного содержания. Научные материалы

«Деловая переписка, деловые документы»

Переписка по электронной почте, обычная почта. Резюме, анкеты, аттестации, бухгалтерская и аудиторская документация, таможенные декларации, финансовая документация, биржевые материалы, анализы рынков, материалы по маркетингу и менеджменту.

«Юридическая документация»

Договоры, уставные и учредительные документы, выписка из законодательства, подзаконные акты, постановления, распоряжения, приказы, регистрационные документы, справки, сертификаты, удостоверения, нормы, правила, стандарты, проспекты эмиссии ценных бумаг и сопроводительная документация, инвестиционные проекты.

«IT технологии»

Инструкции к программному обеспечению, руководства и инструкции к компьютерному оборудованию и комплектующим.

«Личные документы»

Паспорт, водительское удостоверение, свидетельство о рождении, свидетельство о браке, свидетельство о разводе, свидетельство о смерти, трудовая книжка, диплом, приложение к диплому, аттестат, приложение к аттестату и т.д. с китайского языка (или на язык)

Посмотрите, сколько стоит перевод с китайского языка если имеются вакансии специалиста по переводу, обязательно обращайтесь.

Переводчик в Китае

Собрались в командировку в Китай? Посещение выставок, проведение переговоров? В этом случае вам понадобиться знания переводчика. Позвоните или напишите нам письмо. В течении дня, мы обязательно Вам ответим. И если у вас не закрыты вакансии данного профиля, обязательно пишите нам :)

Переводчик китайского,

то что надо на переговорах.





Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

Анонс блога

Стоит ли покупать китайский телефон?

Стоит ли покупать китайский телефон?Сегодня уже даже те люди, которые вообще не «дружат» с техникой, имеют мобильный телефон, иногда даже несколько. Еще лет десять назад это было роскошью, сейчас же его может позволить себе каждый. Появились сенсорные модели, модели с двумя и даже тремя сим-картами, фронтальной камерой и многим другим.

Китайские новости

Китайские учёные развенчали миф о лечебных свойствах зелёного чая

chaiКитайские учёные развенчали миф о лечебных свойствах зелёного чая

Ученые развенчали миф о лечебных свойствах зеленого чая. Напиток, который раньше славился хорошим влиянием на сердце и возможностью выведения холестерина из организма, не подтвердил свои полезные качества в ходе ряда экспериментов.