Гарантии перевода с китайского языка

garantНаверное, трудно убедить Заказчика в гарантиях качества выполнения работ и, собственно говоря, то, что работу вообще сделают.

И как бы мы себя не расхваливали, или кто бы нас не рекомендовал, у Заказчика всегда будут сомнения. И это, несомненно, объяснимо.

Но мы хотим вас заверить, что ОПЛАЧЕННУЮ работу мы ВСЕГДА выполняем. У нас нет причин обманывать Заказчика, поскольку доброе и честное имя намного ценнее денег. И для нас это является основным аргументом.

Если наши аргументы покажутся вам не убедительными, мы готовы заключить договор на оказание услуг. Вы можете скачать договор на нашем сайте, расположенном в его правой части, или просто "пройтись" по ссылке.

Кроме того, пожалуйста, обратите внимание на отзывы наших клиентов, с которыми мы сотрудничаем по закупу товара с торговой площадки Таобао.

С уважением, Беляевы Сергей и Наталья





Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

Анонс блога

Расписные стены ... не перевелись еще художники в Китае

Чунцин, улица художниковНу, а если серьезно, то это место действительно славиться художниками. Дело в том, что в этой части города сконцентрированы институты и техникумы по изобразительному искусству. Как видно, у многих студентов очень получилось не плохо, глядя на их произведения.

Китайские новости

Спасатели разобрали стену, чтобы высвободить застрявшего мальчика

pacan13-летний мальчик застрял в узкой расщелине между двумя стенами в городе Баоцзи на северо-западе Китая, сообщает агентство Associated Press. Каким образом подросток попал в невольное заточение, осталось неизвестно.